简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

مؤتمر قمة كارتاخينا في الصينية

يبدو
"مؤتمر قمة كارتاخينا" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 卡塔赫纳首脑会议
أمثلة
  • (أ) كما ذكر أعلاه، ينبغي أن يعتمد مؤتمر قمة كارتاخينا إعلاناً رفيع المستوى موجزاً وقوياً ومشهوداً.
    如前所述,卡塔赫纳首脑会议应当通过一份简洁、有力和好记的高级别声明。
  • وبالإضافة إلى ذلك، جرى منذ مؤتمر قمة كارتاخينا وضع عدد من المعايير الدولية المتعلقة بالألغام أو تحسينها.
    此外,自卡塔赫纳首脑会议以来,制定或加强了若干其他的国际排雷标准。
  • ونأمل أن يغتنم عدد كبير من تلك الدول فرصة مؤتمر قمة كارتاخينا للمشاركة فيه بصفتها مراقبة.
    我们希望有为数众多的此类国家利用卡塔赫纳首脑会议的机会,作为观察员参与。
  • ثانياً، أتمنى أن تسير الدول غير الأطراف على الطريق المؤدية إلى كارتاخينا وأن تحضر مؤتمر قمة كارتاخينا بصفة مراقب.
    其次,我希望非缔约国也前往卡塔赫纳,以观察员身分列席卡塔赫纳首脑会议。
  • 47- وأُشير في مؤتمر قمة كارتاخينا إلى أن على الدول الأطراف أن تحدث سنوياً التقارير المتعلقة بالشفافية المقدمة بموجب المادة 7.
    在卡塔赫纳首脑会议上,与会者回顾缔约国必须每年更新第7条透明度报告。
  • وعلى الرغم من أن عقد مؤتمر قمة كارتاخينا سيوافق الذكرى السنوية العاشرة للاتفاقية، ما زال هناك الكثير من العمل الذي يتعين القيام به.
    虽然卡塔赫纳首脑会议将纪念《公约》缔结十周年,但仍有许多工作要做。
  • وكما سبقت الإشارة، أُدخلت منذ مؤتمر قمة كارتاخينا تعديلات هامة على المعايير الدولية للأعمال المتعلقة بالألغام فيما يتعلق بالإفراج عن الأراضي.
    人们注意到,自卡塔赫纳首脑会议以来,对有关土地释放的《排雷标准》作了重要修改。
  • 38- ومنذ مؤتمر قمة كارتاخينا أيضاً، ظلت منظمة البلدان الأمريكية تؤدي دوراً هاماً في مساعدة الدول الأطراف على تنفيذ الاتفاقية.
    还是自卡塔赫纳首脑会议以来,美洲国家组织继续在协助缔约国执行《公约》方面发挥重要作用。
  • وسيشكِّل هذا الجانب صلب المناقشات القادمة في مؤتمر قمة كارتاخينا للدول الأطراف في اتفاقية أوتاوا، مما يوضح هذه النقطة على نحو جيد.
    这一内容将成为即将在卡塔赫纳渥太华公约缔约国首脑会议所进行讨论的核心,这很好地说明了这一点。
  • 64- واتُّفق في مؤتمر قمة كارتاخينا على أن تُحدد الدول الأطراف التي لم تحترم آجالها للوفاء بالتزاماتها بموجب المادة 4 تاريخاً متوقعاً للوفاء بهذه الالتزامات.
    在卡塔赫纳首脑会议上,各方商定,未能遵守履行第4条下义务的期限的缔约国将提供一个预计完成日期。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4